A-다고 하다, V-ㄴ/는다고 하다, N(이) 라고 하다
Quoting someone.
(ex.)
-민수 씨 동생은 고등학생이라고 해요.
-마이클 씨는 모임에 참석 못하다고 했어요.
(ex.)
-민수 씨 동생은 고등학생이라고 해요.
-마이클 씨는 모임에 참석 못하다고 했어요.
A-다고 들었다, V-ㄴ/는 다고 들었다, N(이)라고 들었다
"I heard this from someone else."
(ex.)
-수미 씨가 요즘 회사일 때문에 바쁘다고 들었어요.
-10월9일이 한글날이라고 들었어요.
(ex.)
-수미 씨가 요즘 회사일 때문에 바쁘다고 들었어요.
-10월9일이 한글날이라고 들었어요.
V-(으)라고 하다
Quoting someone's ORDERS, telling someone to do something.
(ex.)
-동생한테 청소하라고 했어요.
-친구가 나에게 돈을 빌려 달라고 했어요.
(ex.)
-동생한테 청소하라고 했어요.
-친구가 나에게 돈을 빌려 달라고 했어요.
V-느라고
Giving excuses, results in something bad.
NEVER with adjectives.
At the SAME time.
"Because of this, THIS happened."
(ex.)
-음악을 들느라고 못 대답했어요.
-요즘 졀혼 준비하느라고 바쁘시죠?
-청소하느라고 점심을 못 먹었어요.
NEVER with adjectives.
At the SAME time.
"Because of this, THIS happened."
(ex.)
-음악을 들느라고 못 대답했어요.
-요즘 졀혼 준비하느라고 바쁘시죠?
-청소하느라고 점심을 못 먹었어요.
A/V-(으)ㄹ 텐데
This is supposed to happen, so I'm worried.
OR
It would be nice if...
(ex.)
-배고플 텐데 어서 식사하세요.
-이번에 새로 시작하는 사업이 잘 되면 좋을 텐데
=집들이 때 사람들이 많이 올 텐데 음식이 모자라지 않을까요?
OR
It would be nice if...
(ex.)
-배고플 텐데 어서 식사하세요.
-이번에 새로 시작하는 사업이 잘 되면 좋을 텐데
=집들이 때 사람들이 많이 올 텐데 음식이 모자라지 않을까요?
A-(으)냐고 하다(묻다), V-느냐고 하다(묻다), N(이)냐고 하다(묻다)
Quoting questions.
(ex.)
-히엔 씨에기 빢의 날씨가 어떠냐고 물어봤어요.
-할아버지께 연세가 어떻게 되시느냐고 여쭤봐도 될까요?
-친구가 제 동생을 보고 남자 친구냐고 물어서 웃었어요.
(ex.)
-히엔 씨에기 빢의 날씨가 어떠냐고 물어봤어요.
-할아버지께 연세가 어떻게 되시느냐고 여쭤봐도 될까요?
-친구가 제 동생을 보고 남자 친구냐고 물어서 웃었어요.
A/V-(으)ㄹ 줄 몰랐다
I didn't/did know it would be like this.
(ex.)
-교통카드가 이렇게 편리할 줄 몰랐어요.
-나나 씨가 그롷게 빨리 귀국할 줄 몰랐어요.
(ex.)
-교통카드가 이렇게 편리할 줄 몰랐어요.
-나나 씨가 그롷게 빨리 귀국할 줄 몰랐어요.
A-(으)아 보다/ V-나 보다/ N인가 보다
Guessing something from an observation.
(ex.)
-스티븐 씨가 이번 주엔 바쁜가 봐요. 다음 주에 마나자고 해요.
-지금은 쉬는 시간인가 봐요. 학생들이 복도에 나와 있네요.
(ex.)
-스티븐 씨가 이번 주엔 바쁜가 봐요. 다음 주에 마나자고 해요.
-지금은 쉬는 시간인가 봐요. 학생들이 복도에 나와 있네요.
V-아/어 보니까
You have tried this, therefore....
(ex.)
-민수 씨를 만나 보비까 좋은 사람인 것 같아요.
-그 책을 읽어 보니까 생각보다 재미있어요.
(ex.)
-민수 씨를 만나 보비까 좋은 사람인 것 같아요.
-그 책을 읽어 보니까 생각보다 재미있어요.
A/V-던데요
To find out and think something, expect reaction. A reaction from something else.
(ex.)
-준석 씨 여자 친구가 여쁘던데요.
-민수 씨가 노래를 정말 잘 부르던데요,
-ㅇ투진 씨한테 전화를 걸었는데 계속 전화를 안 받던데요.
(ex.)
-준석 씨 여자 친구가 여쁘던데요.
-민수 씨가 노래를 정말 잘 부르던데요,
-ㅇ투진 씨한테 전화를 걸었는데 계속 전화를 안 받던데요.
V-(으)ㄹ까 말까 (하다)
Hesitation. (yes or no?)
(ex.)
-너무 피곤해서 여행을 갈까 말까 하고 있어요.
-그 남자를 계속 마날까 말까 고민 중이에요.
-날씨가 더워서 재킷을 입을까 말까 망설이고 있어요.
(ex.)
-너무 피곤해서 여행을 갈까 말까 하고 있어요.
-그 남자를 계속 마날까 말까 고민 중이에요.
-날씨가 더워서 재킷을 입을까 말까 망설이고 있어요.
V-지 그래(요)?
Recommendation. (why not do it?)
(ex.)
-길을 모르면 택시를 타지 그래요?
-박화점은 비싸니까 인터넷 쇼핑물에서 사지 그래요?
-바지 길이를 좀 줄이지 그래요?
(ex.)
-길을 모르면 택시를 타지 그래요?
-박화점은 비싸니까 인터넷 쇼핑물에서 사지 그래요?
-바지 길이를 좀 줄이지 그래요?
V-(으)ㄹ 걸 (그랬다)
A lesson, made a mistake before.
(ex.)
-구두를 신었는다 발이 아팠다. 운동ㄴ화를 신을걸 그랬다.
-모자를 샀는데 집에 비슷한 모자가 있어요. 사지 말걸 그랬어요.
--가방이 비싸서 안 샀는데 집에 와서도 생각나. 살걸.
(ex.)
-구두를 신었는다 발이 아팠다. 운동ㄴ화를 신을걸 그랬다.
-모자를 샀는데 집에 비슷한 모자가 있어요. 사지 말걸 그랬어요.
--가방이 비싸서 안 샀는데 집에 와서도 생각나. 살걸.
A/V--거든(요) N(이)거든(요)
Giving explanation.
Introduce information you will elaborate more about.
"For your information."
(ex.)
-옷을 사려면 동대문 시장에 가 보세요 거기 옷이 싸고 예쁘거든요.
-미안하지만 나 먼저 갈게. 집에 가서 할ㄴ 일이 많거든.
-내일은 공항에 가야 해요. 고향에서 부모님이 오시거든요.
Introduce information you will elaborate more about.
"For your information."
(ex.)
-옷을 사려면 동대문 시장에 가 보세요 거기 옷이 싸고 예쁘거든요.
-미안하지만 나 먼저 갈게. 집에 가서 할ㄴ 일이 많거든.
-내일은 공항에 가야 해요. 고향에서 부모님이 오시거든요.
아무N도
Anything/everything (of this)
(Ex.)
-일요일엔 아무 약속도 안 하고 집에서 쉴 거예요.
-아무 문제도 없을 테니까 걱정하지 마세요.
-친구들이 6시에 오기로 했는데 아직 아무도 안 왔어요.
(Ex.)
-일요일엔 아무 약속도 안 하고 집에서 쉴 거예요.
-아무 문제도 없을 테니까 걱정하지 마세요.
-친구들이 6시에 오기로 했는데 아직 아무도 안 왔어요.
V-이/히/리/기
Passive voice. (Its not doing, its being done. )
(ex.)
-이 카페에서 밖을 바라보면 바로 해운대가 보인다.
-내가 뒤어가서 지하철을 타자마자 문이 닫혔다.
-여보세요? 주위가 시끄러워서 잘 안 들려요.
(ex.)
-이 카페에서 밖을 바라보면 바로 해운대가 보인다.
-내가 뒤어가서 지하철을 타자마자 문이 닫혔다.
-여보세요? 주위가 시끄러워서 잘 안 들려요.
V-았다가/었다가
I was doing this, realized mistake, stopped, went back.
(ex.)
-친구 집에 갔다가 친구가 없어서 다시 왔어요.
-편지를 쎴다가 마음에 안 들어서 찢어벼렸어요.
-코트를 입었다가 너무 더워서 벗었어요.
(ex.)
-친구 집에 갔다가 친구가 없어서 다시 왔어요.
-편지를 쎴다가 마음에 안 들어서 찢어벼렸어요.
-코트를 입었다가 너무 더워서 벗었어요.
A/V-더니
Before it was different then changed.
(ex.)
-아까는 밖이 조용하도니 지금은 시끄럽다.
-지금 전에는 길에 차가 많더니 지금은 별로 없네요.
-어제는 비가 오더니 오늘은 날씨가 좋아요.
----
This happened and it led to this.
-내 친구는 여렸을 때 노래를 열심히 하더니 가수가 되었다.
-비가 계속 오더니 홍수가 났어요.
-아이가 음식을 많이 먹더니 배탈이 난 것 같아요.
(ex.)
-아까는 밖이 조용하도니 지금은 시끄럽다.
-지금 전에는 길에 차가 많더니 지금은 별로 없네요.
-어제는 비가 오더니 오늘은 날씨가 좋아요.
----
This happened and it led to this.
-내 친구는 여렸을 때 노래를 열심히 하더니 가수가 되었다.
-비가 계속 오더니 홍수가 났어요.
-아이가 음식을 많이 먹더니 배탈이 난 것 같아요.
V-다(가)
Because of (giving a reason)
(ex.)
-늦게까지 자다가 학교에 지각했어요.
-딴 생각을 하며 걷다가 하수구에 빠졌어요.
-음주운전을 하다 사고가 냈대요.
(ex.)
-늦게까지 자다가 학교에 지각했어요.
-딴 생각을 하며 걷다가 하수구에 빠졌어요.
-음주운전을 하다 사고가 냈대요.
A-다고(요) V-ㄴ/는다고(요), N(이)라고(요)
What? (I didn't hear well the first time)
(ex.)
-네? 비가 온다고?
-네? 지금 =까지 점심을 못 먹었다고?
-만 원이라고?
-얼마라고요?
(ex.)
-네? 비가 온다고?
-네? 지금 =까지 점심을 못 먹었다고?
-만 원이라고?
-얼마라고요?
A/V-아야/어야 할 텐데
I am supposed to/have to in the future therefore I'm worried.
(ex.)
-내일 체육대회지요? 날씨가 좋아야 할텐데 걱정이예요.
-물론이지. 우리 팀이 꾁 이겨야 할 텐데...
-꼭 받아야 할텐데..
(ex.)
-내일 체육대회지요? 날씨가 좋아야 할텐데 걱정이예요.
-물론이지. 우리 팀이 꾁 이겨야 할 텐데...
-꼭 받아야 할텐데..
N을/를 위해(서), V-기 위해(서)
For the sake of/In order to.
(ex.)
-건강을 위해서 열심히 운동해요.
-군인은 나라를 위해서 싸워요.
-생활비를 벌기 위해 아르바이트를 해요.
(ex.)
-건강을 위해서 열심히 운동해요.
-군인은 나라를 위해서 싸워요.
-생활비를 벌기 위해 아르바이트를 해요.







Gk ada terjemahan indonya kk
BalasHapus