Tata Bahasa - 에 따라 다르다
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan "
Hal ini tergantung pada ...
"Atau hanya"
itu tergantung
"Di Korean.The kata kerja" bergantung "secara harfiah diterjemahkan ke
의지 하다
[ui-ji-ha-da] atau
의존 하다
[ui-jon-ha-da], tapi ini hanya ketika Anda berbicara tentang benar-benar menjadi "tergantung" pada seseorang abouta tertentu matter.So, misalnya, jika Anda ingin mengatakan sesuatu seperti, "Jangan tergantung pada Anda orang tua ", Anda dapat menggunakan
kata kerja 의지 하다 atau 의존 하다 dan berkata "부모님 한테 의지 하지 마세요.
Tetapi bila Anda ingin mengatakan, "itu tergantung pada situasi", "tergantung pada orang", atau "itu tergantung pada seberapa cepat Anda menyelesaikan ini", Anda perlu menggunakan struktur
- 에 따라 다르다
[-e
tta-ra da-Reu-da] atau - 마다 다르다 [-ma-da da-reu-da]
- 에 따라 다르다
[e-tta-ra da-Reu-da]
- 에 따라 [e-tta-ra] berarti "menurut", "sesuai dengan", atau "sesuai dengan". 다르다
[da-reu-da] berarti "menjadi berbeda". Secara harfiah, struktur ini berarti "perubahan / menjadi sesuai yang berbeda dengan" sesuatu
Contoh :
1. 때에 따라 달라요.[ttae-e tta-ra dal-la-yo.]= It depends on the time.= It depends on when it is.
2. 상황에 따라 달라요.
[sang-hwang-e ttar-ra dal-la-yo.]= It depends on the situation.
3. 사람에 따라 달라요.
[sa-ra-me tta-ra dal-la-yo.]= It depends on the person







0 komentar:
Posting Komentar